![]() |
Фото: nbruttium.wordpress.com |
Греческий язык существует в нескольких диалектах. Но один из самых интересных и редких можно услышать только на юге Италии. Здесь, в Калабрии, уже сотни лет сохраняют диалект "Грико" — напоминание о греческом присутствии в этом регионе.
Откуда произошли грико?
Где-то среди оливковых рощ и белоснежных домов Калабрии туристы то и дело слышат разговоры на диалекте, который восходит к 8 веку до нашей эры. Здесь "калинихта" звучит как "калиниФта", а историки называют этот народ последним уцелевшим кусочком Великой Греции — исторической области с древнегреческими колониями.
Впрочем, есть и другие гипотезы. Их авторы утверждают: грико принесли в Италию не в древние времена, это "потомок" средневекового греческого языка. И на нём говорили беженцы из Византийской империи, которые скрылись в Калабрии от турок. Сейчас истину трудно установить. Ведь было несколько волн эмиграции: последняя завершилась в XV веке.
Как выжил диалект грико? Всё просто: веками этот народ был отделён от Греции барьером Ионического моря и существовал обособленно в уединённых районах Южной Италии. Ещё 40 лет назад местная поэзия и по звучанию, и по тематике была близка к произведениям античных авторов.
Язык грико звучит интересно и напоминает смесь греческого с итальянским. Вот небольшой пример из одной песни:
"Evò panta ss’esena penseo (Я всегда думаю о тебе)
jati ‘sena, sfichi mmu ‘gapò (Потому что я тебя люблю, душа моя)
ma pu pao, pu sirno, pu steo (И куда бы я ни пошёл, где бы ни странствовал, где бы ни был)
e sti kkardìa panta sena vastò" (Всегда буду нести тебя в своём сердце)
Кроме калабрийского диалекта существует диалект Саленто. А на Корсике последний носитель грико, к сожалению, умер ещё в конце 70-х годов XX века.
Спасение родной культуры
Хотя диалект грико уцелел, всё больше чувствуется влияние итальянского языка. Старшее поколение уходит, унося с собой этот ценный язык. Молодёжь на грико общается всё реже. Местные жители говорят, что итальянский им начали навязывать в середине 50-х годов. Считалось, что на грико говорят только в деревне и только бедняки. Родители не хотели, чтобы за их детьми тянулся шлейф "бедняка" (а значит двери в благополучную жизнь будут закрыты), вот и старались дома общаться только на итальянском.
Кстати, грико — в основном католики. Они долго сопротивлялись латинизации богослужений и придерживались византийских обрядов. В XVII веке ситуация начала меняться.
Народ грико тогда вряд ли осознавал, какой ущерб может нанести своей культуре. И поэтому сегодня диалект находится на грани исчезновения: на нём говорят всего 20 000 человек. Кто сохраняет грико? Писатели и музыканты. В последние годы именно они стали превозносить культуру своего народа, появились культурные организации. В 1999 году итальянцы обязались защищать диалект и приняли закон. Подтянулась молодёжь: многие даже записываются на курсы родного языка. А это значит, что кусочек Греции на юге Италии будет жить.
Итак, надежда грико — в литературе и музыке. Послушать звучание диалекта можно в песнях популярной группы Ghetonia, основанной в 1992 году в городке под названием Калимера. Также на грико поют Encardia, Briganti di Terra d'Otranto, Arakne Mediterranea.
Музыка грико каждый год звучит на фестивалях Notte della Taranta в Саленто и PaleaRiza Festival в Бова Марина.
И ещё немного о культуре
Если в языке и религии итальянцы повлияли на грико, то в кулинарных традициях — наоборот. Гастрономические привычки грико вошли в повседневность Калабрии и Апулии. В кулинарии широко используют оливки, злаки, бобовые и овощи. И если вам удастся побывать в этих краях, попробуйте традиционный хлеб питта (лесопитта), вкуснейший десерт Mendulata te cranu и домашнюю пасту minchiarieddhi.
Что касается известных представителей народа грико, то в списке потомков греков —американский певец Тони Беннет, христианский святой Нил Россанский и популярная в XIX веке оперная дива Елена Д'Ангри.